Just adds the same word as the install option ("Private" in English)
next to the extension version and 18+ label.
(cherry picked from commit 549d74a2c9aef0eb41ea18378cd29d4ab9eee2b4)
* feat(library): Keep tabs when exclude-only categories filtering
* Fix updating activeFilter status
* Avoid redundant state updates if unchanged sets are emitted
* improve
* feat(history): Add indicator for un-finished reading & has more un-read chapters
* Fix StateProvider
* Show reading progress in History screen
* Don't count bookmark excluded chapters in unread dot for History
* Don't count bookmark excluded chapters in Library unread count
* Exclude bookmark filtered chapters from continue-reading list
* Bundle `applyFilter` for bookmark & scanlator together
* Remove parentheses
* feat(local): Allow delete local files
* Refresh chapters list after deleting
* Allow delete whole entry's downloaded folder & clear episodes/chapters list
Also hide `Open folder` for merged entries
* Don't delete local folder & refresh local's chapters list state after clear
* use forEachIndexed instead of forEach
* adding comment
* add empty line
* feat(manga-tracking): Allow auto open tracking dialog when adding to library
* Prevent tracking dialog shows up overwrite change-category dialog
* Refactoring
(cherry picked from commit e82af25e198931d04fc2f75f663017fabced904c)
* fix(merged-entry): Fix actions like URL copy or sharing for merged entries
* Unify callback parameters
* Add titles for actions in merged manga dialog
* Iterates through the list once
(cherry picked from commit ed7bb96f409701c93bbca056728679af91f3453f)
* Translated using Weblate (Filipino)
Currently translated at 86.3% (114 of 132 strings)
Translation: Komikku-App/Komikku
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/komikku-app/komikku/fil/
* Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 97.7% (129 of 132 strings)
Translation: Komikku-App/Komikku
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/komikku-app/komikku/zh_Hans/
* Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 97.7% (129 of 132 strings)
Translation: Komikku-App/Komikku
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/komikku-app/komikku/zh_Hans/
* Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 97.7% (129 of 132 strings)
Translation: Komikku-App/Komikku
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/komikku-app/komikku/zh_Hans/
* Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (132 of 132 strings)
Translation: Komikku-App/Komikku
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/komikku-app/komikku/zh_Hant/
* Use the full-width question mark (?) for better localization consistency in Chinese UI text
Co-authored-by: sourcery-ai[bot] <58596630+sourcery-ai[bot]@users.noreply.github.com>
* more natural translation
Co-authored-by: sourcery-ai[bot] <58596630+sourcery-ai[bot]@users.noreply.github.com>
---------
Co-authored-by: Infy's Tagalog Translations <ced.paltep10@gmail.com>
Co-authored-by: 玄枵 <ipmlosion@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: John William <jwmoerls@gmail.com>
Co-authored-by: Cuong-Tran <cuongtran.tm@gmail.com>
Co-authored-by: sourcery-ai[bot] <58596630+sourcery-ai[bot]@users.noreply.github.com>