komikku/i18n-sy/src/commonMain/moko-resources/fr/plurals.xml
Weblate (bot) 256d1c44bd
Translations update from Hosted Weblate (jobobby04/tachiyomiSY#1299)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/tachiyomisy-plurals/as/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/tachiyomisy-plurals/hr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/tachiyomisy-plurals/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/tachiyomisy/as/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/tachiyomisy/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/tachiyomisy/fil/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/tachiyomisy/hr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/tachiyomisy/id/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/tachiyomisy/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/tachiyomisy/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/tachiyomisy/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/tachiyomisy/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mihon/tachiyomisy/zh_Hant/
Translation: Mihon/TachiyomiSY
Translation: Mihon/TachiyomiSY Plurals

Co-authored-by: Cauã Oliveira <caua.oli.santos@gmail.com>
Co-authored-by: Frosted <frosted@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Homura Akemi <amber_c001@protonmail.com>
Co-authored-by: Igor Coimbra Carvalheira <igorccarvalheira111@gmail.com>
Co-authored-by: Illia Stoianov <Walrus_Morj@protonmail.com>
Co-authored-by: Infy's Tagalog Translations <ced.paltep10@gmail.com>
Co-authored-by: Itsmechinmoy <itsmechinmoy@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: KenjieDec <kenjiedec@gmail.com>
Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
Co-authored-by: Paulo Victor <paulovictorbarrosdecarvalho@gmail.com>
Co-authored-by: Ruben Lopes <lopes.ruben@ua.pt>
Co-authored-by: TheKingTermux <50316075+TheKingTermux@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: cannnAvar <bartucanavar@proton.me>
Co-authored-by: jobobby04 <jobobby04@gmail.com>
Co-authored-by: ɴᴇᴋᴏ <s99095lkjjim@gmail.com>
(cherry picked from commit b7f7187293a38f80d2e4d89926a75fc967b9d279)
2024-12-09 14:52:57 +07:00

70 lines
3.3 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<plurals name="cleanup_done">
<item quantity="one">Nettoyage terminé. Dossier %d supprimé</item>
<item quantity="other">Nettoyage terminé. Dossiers %d supprimé</item>
</plurals>
<plurals name="num_lock_times">
<item quantity="one">%d temps de verrouillage</item>
<item quantity="other">%d heures de verrouillage</item>
</plurals>
<plurals name="pref_tag_sorting_desc">
<item quantity="zero">Aucun Tag dans la liste de tri. Cela ajoute une option dans la bibliothèque pour trier par une liste de tags basée sur la priorité, ce qui signifie que les mangas seront triés de manière à prioriser ceux avec les tags que vous voulez</item>
<item quantity="one">%1$d Tag dans la liste de tri. Cela ajoute une option dans la bibliothèque pour trier par une liste de tag basée sur la priorité, ce qui signifie que les mangas seront triés de manière à prioriser ceux avec les tag que vous voulez</item>
<item quantity="other">%1$d Tags dans la liste de tri. Cela ajoute une option dans la bibliothèque pour trier par une liste de tags basée sur la priorité, ce qui signifie que les mangas seront triés de manière à prioriser ceux avec les tags que vous voulez</item>
</plurals>
<plurals name="migrate_entry">
<item quantity="one">Migrer %1$d%2$s manga?</item>
<item quantity="other">Migrer %1$d%2$s manga?</item>
</plurals>
<plurals name="copy_entry">
<item quantity="one">Copie %1$d%2$s manga?</item>
<item quantity="other">Copie %1$d%2$s mangas?</item>
</plurals>
<plurals name="entry_migrated">
<item quantity="one">%d manga migré</item>
<item quantity="other">%d mangas migrés</item>
</plurals>
<!-- Extra gallery info -->
<plurals name="num_pages">
<item quantity="one">%1$d page</item>
<item quantity="other">%1$d pages</item>
</plurals>
<!-- Enhanced E/ExHentai Browse View -->
<plurals name="browse_language_and_pages">
<item quantity="one">%2$s, %1$d page</item>
<item quantity="other">%2$s, %1$d pages</item>
</plurals>
<!-- Humanize time -->
<plurals name="humanize_year">
<item quantity="one"> %1$d an auparavant</item>
<item quantity="other">%1$d ans auparavant</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_month">
<item quantity="one">%1$d mois auparavant</item>
<item quantity="other">%1$d mois auparavant</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_week">
<item quantity="one">%1$d samaine auparavant</item>
<item quantity="other">%1$d samaine auparavant</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_day">
<item quantity="one">%1$d jour auparavant</item>
<item quantity="other">%1$d jours auparavant</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_hour">
<item quantity="one">%1$d heure auparavant</item>
<item quantity="other">%1$d heurs auparavant</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_minute">
<item quantity="one">%1$d minute auparavant</item>
<item quantity="other">%1$d minutes auparavant</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_second">
<item quantity="one">%1$d seconde auparavant</item>
<item quantity="other">%1$d seconde auparavant</item>
</plurals>
</resources>